Entradas aprendizaje español y recursos educativos

Todas las entradas sobre el aprendizaje del español y los recursos educativos para primaria e infantil, están ahora en el blog http://www.escuelayadopcion.blogspot.com/.



jueves, 4 de noviembre de 2010

Pequeñas costumbres populares kazajas

Суйынши
Suyynshi
Es una expresión que significa que ha llegado una buena noticia. Es tradición entregar un pequeño regalo al portador de la noticia.

Сэлемде
Selemde
Es una señal de saludo y respeto.

Коримдик
Korimdik
"Korimdik" proviene de la palabra "corteza" y significa mira, ven. Expresa buenas intenciones y suele acompañar a un regalo que se da a quien se ve por primera vez, como un recién nacido o una hija pequeña.

Базарлык
Bazarlyk

Se llama así a los pequeños recuerdos que se traen a la familia y amigos al regresar de un viaje largo.

Жети ата
Jeti ata
Significa siete generaciones. Todos los descendientes de una persona, se consideran parientes cercanos hasta la séptima generación. Antiguamente, los kazajos debían conocer las siete generaciones de una familia, y estaban prohibidos los matrimonios dentro de este grupo.

Тыйым
Tyyym
Expresa prohibición. En las costumbres kazajas hay distintas prohibiciones, como pisar el umbral de una puerta o recibir a la gente cerca de un cuchillo o un perro, algo que se interpreta como una señal de hostilidad.
También existen prohibiciones como cruzar la calle a las personas de más edad. Un silbato en casa, es un símbolo de felicidad y riqueza.

Arash
Es un grito para detener a los que están discutiendo o peleando. Si en una disputa se escucha esta palabra, los que discuten deben detenerse y la desobediencia estaba castigada.

Кутты болсын айту
Kutta aytu bolsyn

Es una felicitación que se utilizaba en distintos acontecimientos, como en los nacimientos, como deseo tradicional de riqueza y prosperidad, y símbolo de buenos sentimientos y de la capacidad de alegrarse juntos.

Токымкагар
Tokymkagar
Es un ritual para el que sale a un largo viaje. Se suele hacer una comida típica kazaja, el dastarshan, y reunir a amigos y familiares para cantar canciones y dar buenos deseos a la persona que se va.

Тизе бугу
Tize error
Significa doblar la rodilla. Si una persona viene a la casa de alguien, debe sentarse o doblar la rodilla. De lo contrario se considera un insulto al anfitrión explicar el motivo de la visita de pie.

Шашу
Shashu
Cuando la familia y amigos se reunen para un acontecimiento alegre, se arrojan pequeños dulces o dinero, que recogen los niños. Los kazajos creen que los dulces esparcidos durante el Shashu traen buena fortuna.

Тус жору
Tus Zhora
Expresa el deseo de que los sueños se hagan realidad. A menudo, se predice el futuro a través de los sueños y se desea que éstos se hagan realidad.

Tomado de la web de la Biblioteca S. Begalin.

Imprimir

No hay comentarios: